Proč jste si vzali jednoho z našich lidí jako vězně?
Zvuèiš poput jednog od naših Bogova.
Zníš jako jeden z našich bohů.
Ja mislim da cijela Èehoslovaèka nije vrijedna života jednog od naših mladiæa.
Podle mě celé Československo nestojí za smrt jediného vašeho mladého muže.
Želeli smo da detektiv Li ima pored sebe jednog od naših najboljih.
Přidělili jsme panu Limu jednoho z nejlepších agentů.
Sada, suoèeni smo sa teškim zadatkom... da osudimo jednog od naših.
Nyní stojíme před problémem, jak odsoudit muže z vlastních řad.
Unajmi jednog od naših ljudi... da provere vozaèa i njegovog pomoænika.
Přikaž našim lidem, aby sledovali toho řidiče a jeho společníka.
Naredio sam ubistvo jednog od naših najboljih agenata.
Nařídil jsem smrt jednoho z našich agentů. Jednoho z nejlepších.
Imati aferu sa ženom jednog od naših najvažnijih klijenata, to narušava ugled kako Ernieja Della tako i ove firme.
Mít aférku se ženou jednoho z našich největších klientů, to je znevážení obojího, Ernieho Della i téhle firmy.
Idemo do jednog od naših partnera u New Yorku da bi dobili njihov prijenos uživo.
Právě jsme se spojili s jedním z našich pracovníků v New Yorku a máme tu živé vysílání.
Gospodine, upravo smo dobili upozorenje iz jednog od naših radara.
Pane, právě jsme dostali varování z jednoho z našich radarů.
Policija Los Anðelesa je uhvatila jednog od naših.
Losangelská policie právě zadržela jednoho z našich.
Ne zaboravi, za jednog od naših novih komšija se sumnja da je terorista.
Nezapomeň, jeden z našich nových sousedů je podezřelý terorista.
Ti si taj koji je došao ovde i napao jednog od naših stanara.
Vy jste ten, kdo sem přišel a zaútočil na jednoho z našich obyvatel.
Ako dirnu jednog od naših, mi naðemo njihovog upravnika, i...
Šáhnete na někoho z našich a my si najdem jejich asistenta manažera a...
Dao si mi to tokom jednog od naših prvih sastanaka.
Dal jsi mi to během jednoho z našich prvních sezení.
Zašto ste zarobili jednog od naših Ijudi?
Proč vězníte jednoho z našich lidí?
Ljeto se bliži, vrijeme je da se oprostimo, ne samo od još jedne školske godine, nego i od jednog od naših nastavnika.
Léto je za dveřmi, a tak je čas rozloučit se nejen s dalším rokem, ale také s jednou z nás.
Bi li volio postati prvi ljudski pilot jednog od naših shuttleova?
Jak by se ti líbilo být prvním člověkem, který bude řídit náš raketoplán?
Nešto o nepravilnim rezultatima ispitivanja jednog od naših proizvoda.
Něco o nezvyklých výsledcích studie jednoho z našich produktů.
Ne može æerka jednog od naših skauta uticati na važnu odluku Brejvsa.
Nemůžu dopustit, aby dcera našeho hledače ovlivnila důležité rozhodnutí pro Braves.
Ona je udovica jednog od naših.
Je to vdova po jednom z našich.
On je novi stanovnik našeg velikog grada ali smo ga primili kao jednog od naših sinova.
V našem velkém městě je nový, ale vítáme ho jako našeho nového syna.
Ne znam gde si, ali sam sigurna da planiraš da ubiješ jednog od naših saradnika.
Nevím, kde jsi, ale asi jsi rozhodnutá zabít jednoho našeho důležitého člověka.
Kada ga pronaðete, zapamtite, to kopile je ubilo jednog od naših.
A až ho najdete, tak pamatujte, že ten zmetek zabil jednoho z nás.
Ali reæiæu vam, samo zato što smo prijatelji, da sam prošle nedelje, odbio jednog od naših najboljih lingvista.
Povím vám to jen proto, že jsme přátelé. Minulý týden jsem odmítl jednoho z nejlepších lingvistů.
Veæ imamo jednog od naših najboljih agenata na terenu.
Právě tam máme jednoho z našich nejlepších agentů.
Jedan od vaših za jednog od naših.
Jeden z vašich za jednoho z našich.
Samo zato što smo u bekstvu od jednog od naših poremeæenih roditelja, još jedna tradicija porodice Majklson.
Jen proto, že utíkáme před naším nepříčetným rodičem, další rodinná tradice Mikaelsonových.
Ljudska duša ti je bitnija od jednog od naših?
Je pro tebe lidská duše důležitější, - než duše tvého vlastního druhu?
Ona ne može da oèekuje da joj tek tako predamo jednog od naših ljudi.
Nemůže čekat, že jim jen tak dáme jednoho z nás.
Njihova æelija je juèe ubila jednog od naših kenijskih agenata.
Jejich buňka včera popravila jednoho našeho keňského agenta.
Jeste, i imao je pomagača... jednog od naših.
Ano. A pomohl mu jeden z našich.
I na kraju, sve što vam treba, ili ako imate pitanja, bilo šta, ne oklevajte da pitate mene ili jednog od naših...
Takže pokud by ste něco potřebovali, nebo měli nějaké otázky nebo něco, neváhejte se mě zeptat, nebo někoho z našeho....
Gostujuæi bend je ozlijedeo jednog od naših.
Ta nová kapela zranila jednoho našince.
Onog dana, nazvala si svoju majku sa jednog od naših neregistrovanih telefona.
Onehdy jste volala matce z jednoho z našich předplacených telefonů.
Ove šume na Madagskaru su dom jednog od naših daljih roðaka.
Tyhle lesy Madagaskaru jsou domovem našeho vzdáleného bratrance.
Volela bih da vam predstavim jednog od naših prvih robota, Datu.
A tak bych vám ráda představila jednoho z našich první robotů: Data.
Ova žena se zove Marija, a Marija je supruga jednog od naših sajberkriminalaca.
Tato žena byla Maria, a Maria je ženou jednoho z našich kyber-zločinců.
I zbog ove akcije, taj ugovor je poništen, i to je podstaklo novi pokret u Meksiko sitiju koji je dom jednog od naših partnera, "Kod za Meksiko Siti".
Díky této akci byla smlouva zrušena. Toto byla jiskra, ze které vzniklo hnutí v Mexico City, což je domov jednoho z našich partnerů, Code for Mexico City.
Evo primera od jednog od naših pušača.
Tohle jsou na ukázku slova jedné z našich kuřaček.
Vidite jednog od naših majmuna, Mejdej, kako to radi.
Tady vidíte jednu z opic, Mayday, přímo v akci.
0.84991312026978s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?